Skip to main content

Anyway/Apparently/Actually

Recently I have posted my first worksheet on ISLCollective. For those who don't now it's an excellent site with TEFL resources where you can freely download but also share your original material.
The worksheet that I created deals with differences between "anyway", "apparently" and "actually".
I felt the urge to create this worksheet because these words appeared (among others) in a gap fill exercise in the book New Inside Out intermediate( SB, p. 65, informal email). As a way of preteaching I decided to focus on these three adverbs which all begin with the same letter and are of similar length, which might make them difficult to differentiate for students at this level.
I had found the sentences used in the exercise on the Internet and in some cases I have slightly altered them to make the gap-fill as unambiguous as possible.
The worksheet has proved successful and the students didn't have problems doing the exercise after I had put a few similar example sentences on the board and elicited rules summarized at the top of the worksheet: "anyway" (used to change the subject), "apparently" ("obviously", "a rumour I heard"), and "actually" (used for emphasis).

The example sentence for "actually" went something like this:
"A: Are you sad that you failed the test?  B: Actually, I am relieved."

After boarding this exchange it was elicited that "actually" is used for emphasis but also to express contrast. Since this was a class of primarily German speakers I also elicited the translation of this word ("eigentlich") which has a similar usage in German.


The example sentence for "apparently" went something like this:
"Did you hear about Sarah? Apparently she got divorced."

I elicited the function of "apparently" for mentioning something that you're not 100 % sure of but you might have heard in the form of a rumour or a gossip. Then I also elicited the translation ("offensichtlich"), which is the second meaning of this word and is clearly presented with the example sentence 6. of the gap-fill exercise.


I focused on the function of "anyway" as a colloquial word for changing the subject of a conversation.
At this point I didn't want to confuse the students with other possible functions of "anyway" like the one presented in this example sentence: "I didn't like you anyway." I just thought it would be too much for them and this function wasn't needed for doing the exercise in the New Inside Out book. When creating original worksheets like this I tend to focus only on what is needed to do the exercise successfully. I find it very useful to model the pre-teaching part precisely on the exercise that comes after. That way there are no surprises and the students can completely rely on the rules.


This is a link to the worksheet published on the ISL Collective site. I was glad to discover that in only four days the worksheet has been downloaded 16 times so apparently there is a need to differentiate and practice the usage of these three adverbs.
https://en.islcollective.com/resources/printables/worksheets_doc_docx/actuallyapparentlyanyway/adverbs/102517

Comments

Popular posts from this blog

Progress in a Foreign Language: Facing Your Own Pronunciation

 Progress in a foreign language — especially in speaking — can be greatly supported by recording voice messages and listening to them afterwards with attention and analysis. It sounds simple, but in reality, it is often uncomfortable. Personally, I don’t like recording my own voice and listening to it again. It creates a certain unease. There is something vulnerable about hearing yourself from the outside. The voice sounds different. The mistakes become more obvious. The illusion of fluency can suddenly disappear. And yet — it is extremely useful. If we truly want to become aware of our pronunciation, our rhythm, our intonation, and the mistakes we repeatedly make (especially those that may already be fossilized), then this step is almost necessary. It can be compared to training the body and observing progress in the mirror or in photographs. Without that mirror — without that external reflection — improvement would be very difficult. We would not clearly see where the weaknesses ...

Learning a new language on my own with PONS

About two months ago I started to learn French on my own. Already a year ago out of curiosity I listened to the Michel Thomas' audio course for French and found this method interesting but not as efficient as what I am doing right now. Michel Tomas' method requires you to just relax and listen. I found the approach interesting, but more from the point of participating in a kind of a linguistic experiment that isn't very practical. I found the method very slow as well. It's sort of an imitation of how a child would learn its mother tongue, just by absorbing. But two months ago I bought two books for French learning by PONS. The first one is an intensive course with a CD and transcripts ( A1-A2) and the second one is called "Grammar practice through translation method". Its concept is that on one page you have sentences in German that you need to translate into French, and on the opposite page you can find the French translations. The book is organized into diff...

Tourism Vocabulary/Modals of Deduction

The goal of today's lesson was to get the students familiar with a more sophisticated language of travel advertisements. They had to read a short advertisement on p. 69 (New Inside Out intermediate) and do the following exercises as their homework. I often try to set exercises from the student's book as homework because I prefer my students to read at home, especially longer texts. I prefer to assign the reading tasks from the student's book to the ones in the workbook because there isn't a key for them so they really have to make an effort. Also, as my Russian DOS taught me, reading longer texts is not very communicative and should be set as homework. This was a short text but since the language is quite sophisticated I thought it was apt for homework. The text did prove challenging for them. It contains words like: trawling nets, canopy (of trees), coral gardens, select community of travellers . To check the understanding of this vocabulary I created the worksheets wh...